Mazmur 17:2
Konteks17:2 Make a just decision on my behalf! 1
Decide what is right! 2
Mazmur 37:39
Konteks37:39 But the Lord delivers the godly; 3
he protects them in times of trouble. 4
Mazmur 60:11
Konteks60:11 Give us help against the enemy,
for any help men might offer is futile. 5
Mazmur 108:12
Konteks108:12 Give us help against the enemy,
for any help men might offer is futile. 6
Mazmur 109:20
Konteks109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 7
those who say evil things about 8 me! 9
Mazmur 119:52
Konteks119:52 I remember your ancient regulations, 10
O Lord, and console myself. 11
Mazmur 119:101
Konteks119:101 I stay away 12 from the evil path,
so that I might keep your instructions. 13
Mazmur 135:8
Konteks135:8 He struck down the firstborn of Egypt,
including both men and animals.
[17:2] 1 tn Heb “From before you may my justice come out.” The prefixed verbal form יָצָא (yatsa’) could be taken as an imperfect, but following the imperatives in v. 1, it is better understood as a jussive of prayer.
[17:2] 2 tn Heb “May your eyes look at what is right.” The prefixed verbal form is understood as jussive. (See also the preceding note on the word “behalf.”)
[37:39] 3 tn Heb “and the deliverance of the godly [ones] [is] from the
[37:39] 4 tn Heb “[he is] their place of refuge in a time of trouble.”
[60:11] 5 tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”
[108:12] 6 tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”
[109:20] 7 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the
[109:20] 9 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
[119:52] 10 tn Heb “I remember your regulations from of old.” The prepositional phrase “from of old” apparently modifies “your regulations,” alluding to the fact that God revealed them to Israel in the distant past. Another option is to understand the prepositional phrase as modifying the verb, in which case one might translate, “I have long remembered your regulations.”
[119:52] 11 tn Or “find comfort.”
[119:101] 12 tn Heb “I hold back my feet.”
[119:101] 13 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew